da
Édifices des nuages
Cap Couronne
Cap Couronne
Locomotion souvenir
Locomozione ricordo
Tournant manège
Giostra che gira
Les cahots cadencés du confort ferroviaire
Le scosse cadenzate del comfort ferroviario
La transparence, le masque
La trasparenza, la maschera
Sans armes ni bagages
Senz’armi né bagagli
L’essentiel
L’essenziale
Singin’ in the Rain
Singin’ in the Rain
Maître souffle
Maestro soffio
Éloge
Elogio
Limitant le monde
Ciò che al mondo dà i suoi limiti
Origine
Origine
Longtemps après mois ou années
Dopo gran tempo, mesi o anni
Méditerranée
Mediterranea
Promenade à la villa d’Hadrien
Passeggiata alla Villa Adriana
Rome revoir
Roma rivista
Invocation
Invocazione
Minuscules rongeurs
Roditori minuscoli
Murailles des poètes
Mura dei poeti
Vertes langueurs
Verdi languori
Tu as vu aujourd’hui longiligne en ses jeans
Longilinea nei jeans l’hai vista oggi
Fantasque et numerique
Fantastico e numerico
À Leonard Sussman, photographe new-yorkais
A Leonard Sussman, fotografo newyorkese
En quête
In cerca
En forêt de symboles
In foresta di simboli
I Inferno
I Inferno
II Assomption en surface
II Assunzione in superficie
da
Qui saigne signe
Météores
Meteore
Désert
Deserto
Ligne de faîte
Linea spartiacque
Promenade
Passeggiata
da
Rues de la forêt belle
Autobiographie
Autobiografia
Amitié du Centaure
Amicizia del Centauro
Jacob en ce combat
Giacobbe in quella lotta
Battants du rêve
Battenti del sogno
Certains jours
Certi giorni
Paysages croisés
Paesaggi incrociati
Pont Neuf
Pont Neuf
À André Remaele in memoriam
Ad André Remacle in memoriam
Le chemin de Damas
La via di Damasco
London
London
Wuhan
Wuhan
Rapt de Proserpine
Ratto di Proserpina
Sables émouvants
Sabbie mobili
da
La monnaie des dieux
À Philippe Adrien, poète plasticien
A Philippe Adrien, poeta plastico
da
Poesie inedite
Que dire à l’invincible?
Che dire all’invincibile?
Pages d’un carnet relié cuir
Pagine di un taccuino rilegato in pelle
L’oubli de la Méditerranée
L’oblio del Mediterraneo
|