Editrice Petite Plaisance

Quando il disegno della mia vita sarà completo, vedrò, o altri vedranno una cicogna? - K. BLIXEN
HOME RECENTI CATALOGO E-BOOKS AUTORI KOINE' BLOG PERCHE' CONTATTI




Cat.n. 536

Alessandro Roffeni

Le strade di Jack London. Con la traduzione di What life means to me (Che senso ha la vita per me).

 ISBN 978-88-7588-438-3, 2026, pp. 144, formato 130x170 mm., Euro 13 – Collana “Egeria” [24].

In copertina: Jack London.

indice - presentazione - autore - sintesi

13

La strada di Alessandro Roffeni si incrocia con quella di Jack London per la prima volta nel 1976. Pur già ammirandolo per Il richiamo della foresta e Zanna bianca, furono Martin Eden, Il lupo di mare e Il tallone di ferro che portano Roffeni a scoprire anche la sua opera sociologica e memorialistica, strettamente legata al suo impegno politico a favore del movimento socialista e della classe operaia, che ne faceva un compagno ideale per il giovane lettore che già negli anni Settanta del Novecento propose all’editore Guanda la traduzione di The Road. Negli anni Ottanta cura per Sugarco Il Rosso – Racconti della Polinesia e In un paese lontano. Negli anni Novanta offre a Bompiani la curatela di una vasta silloge della narrativa breve di London. E nel 2026 il giovane ottantenne appassionato londoniano rinnova il suo sodalizio (editoriale, non certo in quanto lettore) con Jack London, con una nuova traduzione di What Life Means to Me, corredata da una nota critica: questo breve testo in cui London professa la sua fede nel socialismo, difficilmente pubblicabile da solo, poteva efficacemente puntellare, in reciproca simbiosi, la raccolta delle riflessioni da Roffeni sparse nel corso di tre decenni su questo compagno – eternamente giovane – della sua e nostra giovinezza.



Ci rivolgiamo a lettori che vogliano imparare qualcosa di nuovo, che dunque vogliano pure pensare da sé (K. Marx). – Chi non spera quello che non sembra sperabile non potrà scoprirne la realtà, poiché lo avrà fatto diventare, con il suo non sperarlo, qualcosa che non può essere trovato e a cui non porta nessuna strada (Eraclito). – ... se uno ha veramente a cuore la sapienza, non la ricerchi in vani giri, come di chi volesse raccogliere le foglie cadute da una pianta e già disperse dal vento, sperando di rimetterle sul ramo. La sapienza è una pianta che rinasce solo dalla radice, una e molteplice. Chi vuol vederla frondeggiare alla luce discenda nel profondo, là dove opera il dio, segua il germoglio nel suo cammino verticale e avrà del retto desiderio il retto adempimento: dovunque egli sia non gli occorre altro viaggio (M. Guidacci).

Petite Plaisance Editrice
Associazione Culturale senza fini di lucro

Via di Valdibrana 311 51100 Pistoia tel: 0573-480013

e-mail: info@petiteplaisance.it

C.F e P.IVA 01724700479

© Editrice Petite Plaisance - hosting and web editor www.promonet.it