Indice
NOTA INTRODUTTIVA di Maura Del Serra
“THIS IS MY WORLD / QUESTO È IL MIO MONDO
THE STUDENTS’ ROOM / LA STANZA DELLE STUDENTESE
A DAY IN BED / UNA GIORNATA A LETTO
THE CANDLE FAIRY / LA FATA CANDELA
VIGNETTE - “THROUGH THE AUTUMN AFTERNOON /
SCHIZZO. “PER TUTTO IL POMERIGGIO D’AUTUNNO
VIGNETTE I II III / SCHIZZO I II III
SILHOUETTES / SILHOUETTES
IN THE BOTANICAL GARDENS / NEI GIARDINI BOTANICI
VIGNETTE - WESTMINSTER CATHEDRAL /
SCHIZZO CATTEDRALE DI WESTMINSTER
VIGNETTE - SUMMER IN WINTER /
SCHIZZO ESTATE IN INVERNO
LEVES AMORES / LEVES AMORE
IN THE RANGITAIKI VALLEY / NELLA VALLE DI RANGITAIKI
VIGNETTE BY THE SEA / SCHIZZO PRESSO IL MARE
STUDY: THE DEATH OF A ROSE / STUDIO: LA MORTE DI UNA ROSA
WHY LOVE IS BLIND / PECHÈ L’AMORE È CIECO
THE WINTER FIRE / IL FUOCO INVERNALE
NOVEMBER / NOVEMBRE
REVELATION / RIVELAZIONE
THE TRIO / IL TRIO
VIGNETTE I LOOK OUT THROUGH THE WINDOW’ /
SCHIZZO - GUARDO DALLA FINESTRA
SPRING WIND IN LONDON / VENTO DI PRIMAVERA A LONDRA
LOVELIEST OF TREES, THE CHERRY NOW /
“L’ALBERO PIÙ INCANTEVOLE DI TUTTI, IL CILIEGIO”
I COULD FIND NO REST / “NON TROVAVO RIPOSO”
DO YOU SEE HIM? / “LO VEDI?”
FAR IN A WESTERN BROOKLAND /
“LONTANO, IN UNA TERRA D’OCCIDENTE”
THE GRANDMOTHER / LA NONNA
THE CANDLE / LA CANDELA
LITTLE BROTHER’S SECRET / IL SEGRETO DEL FRATELLINO
LITTLE BROTHER’S STORY / LA STORIA DEL FRATELLINO
THE MAN WITH THE WOODEN LEG /
L’UOMO DALLA GAMBA DI LEGNO
WHEN I WAS A BIRD / QUAND’ERO UN UCCELLO
THE ARABIAN SHAWL / LO SCIALLE ARABO
SLEEPING TOGETHER / DORMENDO INSIEME
THE QUARREL / LA LITE
TO STANISLAW WYSPIANSKI / A STANISLAW WYSPIANSKI
LONELINESS / SOLITUDINE
ALONG THE GRAY’S INN ROAD / LUNGO GRAY’S INN ROAD
“THE WORLD IS BEAUTIFUL TONIGHT” /
“STANOTTE IL MONDO È MERAVIGLIOSO”
THE SECRET / IL SEGRETO
THE SEA CHILD / LA FIGLIA DEL MARE
THE OPAL DREAM CAVE
LA GROTTA OPALINA DI SOGNO
SEA / MARE
VERY EARLY SPRING / INIZIO DI PRIMAVERA
THE AWAKENING RIVER / IL RISVEGLIO DEL FIUME
THE EARTH - CHILD IN THE GRASS /
LA FIGLIA DELLA TERRA NELL’ ERBA
TO GOD THE FATHER / A DIO PADRE
FLORYAN NACHDENKLICH / FLORYAN PENSOSO
JANGLING MEMORY / RICORDO IRRITANTE
THERE WAS A CHILD ONCE / C’ERA UNA VOLTA UN BIMBO
SEA SONG / CANTO DEL MARE
THE MEETING / L’INCONTRO
TEA, THE CHEMIST AND MARMALADE /
“TÈ, FARMACISTA E MARMELLATA”
COUNTRYWOMEN / CAMPAGNOLE
STARS / STELLE
DEAF HOUSE AGENT / L’AGENTE IMMOBILIARE SORDO
VILLA PAULINE / VILLA PAOLINE
CAMOMILLA TEA / CAMOMILLA
TWENTY TO TWELVE; SAYS OUR OLD CLOCK /
VENTI ALLE DODICI DICE IL VECCHIO OROLOGIO
WAVES / ONDE
THERE ARE NEITHER TREES NOR BUSHES /
NON C’È ALBERO O CESPUGLIO
THE TOWN BETWEEN THE HILLS / LA CITTÀ FRA I DUE COLLI
VOICES OF THE AIR! / VOCI DELL’ARIA!
SANARY / SANARY
TO L. H. B. (1894-1915) / A L.H.B. (1884-1915)
THE NEWBORN SON / IL FIGLIO NEONATO
BUTTERFLIES / FARFALLE
THE GULF / IL GOLFO
THE STORM / LA TEMPESTA
ACROSS THE RED SKY / ATTRAVERSO IL CIELO ROSSO
THERE IS A SOLEMN WIND TO NIGHT /
STANOTTE C’È UN VENTO SOLENNE
NOW I AM A PLANT, A WEED /
ORA SONO UNA PIANTA, SONO UN’ERBA SELVATICA
OUT IN THE GARDEN / FUORI NEL GIARDINO
NIGHT SCENTED STOCK / PROFUMI NOTTURNI IN BLOCCO
STRAWBERRIES AND THE SAILING SHIP /
FRAGOLE E LA NAVE CHE SALPA
MALADE / MALADE
PIC-NIC / PIC NIC
ARRIVAL / ARRIVO
DAME SEULLE / DAME SEULLE
VERSES WRIT A FOREIGN BED /
VERSI SCRITTI IN UN LETTO STRANIERO
THE BUTTERFLY / LA FARFALLA
CAUTION / PRUDENZA
FAIRY TALE / FIABA
COVERING WING / ALI PROTETTIVE
FIRELIGHT / FUOCO DEL CAMINETTO
SORROWING LOVE / AMORE DOLENTE
A LITTLE GIRL’S PRAYER / PREGHIERA DI DUNA RAGAZZINA
SECRET FLOWERS / FIORI SEGRETI
MEN AND WOMEN / UOMINI E DONNE
FRIENDSHIP / AMICIZIA
SUNSET / TRAMONTO
OLD-FASHIONED WINDWS SONG /
CANZONE DELLA VEDOVA ALL’ANTICA
TEDIOUS BRIEF ADVENTURE OF K.M /
BREVE AVVENTURA NOIOSA DI K. M
THE NEW HUSBAND / IL NUOVO MARITO
HE WROTE / LUI SCRISSE
ET APRÈS / ET APRÈS
THE RING / L’ANELLO
WINTER BIRD / UCCELLO INVERNALE
THE WOUNDED BIRD / L’UCCELLO FERITO
NOTE
|